书架
这个历史挺靠谱1:袁腾飞讲中国史上
导航
关灯
护眼
字体:

14. 明清文化大发展[第4页/共5页]

『如果章节错误,点此举报』

《聊斋志异》,作者蒲松龄,一辈子插手科举,70多岁了还提着考篮进考场,他就没吴敬梓看得开。蒲松龄借写妖狐鬼怪攻讦社会,他笔下的妖狐鬼怪很多,这就有激烈的讽刺意义了,所谓的君子君子还不如妖狐鬼怪呢。他最大的成绩是便宜了明天说相声和评书的人,单口相声内里好多段子都是从聊斋里来的。

另一名闻名思惟家是顾炎武,夸大经世致用。理学更多的是夸大人的思惟涵养。我只要正心诚意,修身齐家就能治国平天下。但你是一个好人,不见得是一个好官。你看中国汗青上凡是做出成绩的官没有清官,包拯、海瑞这些人绝对做不出成绩来。普通都是那种介于清官与赃官之间的权臣能做出一番成绩,张居恰是个典范。纯赃官,一天到晚光想往家里搂钱的也不可。品德的表率,没有一个是真正能够干成事的,中国汗青上的忠臣多数没甚么大用。岳飞还算能打赢,文天祥、史可法这些人平时袖手交心性,临事一死报君王。你死则死了,国度却不会因为你的死就能窜改。我们崇拜他们的时令,只可惜他们干的事没有实际结果。

利玛窦讨得皇上欢心,就开端在中国传播学问,以徐光启为代表的开通士大夫开端引进西学。当时候中国的法律很“强盗”,规定洋人不准来,来了就不准走,以是这些洋教士最后全都死在中国,埋在北京市委党校院里。

《红楼梦》太巨大了,作者曹雪芹,一共110回,厥后高鹗续了40回,高鹗好歹算是狗尾续貂,别人续的的确是耗子尾巴。《红楼梦》后30回有人说是丢了,有的说是曹雪芹给烧了,没传下来,只留下了几个回目,以是高鹗给续了后40回。时候是清朝,描述权贵家属由盛到衰,鞭挞礼教轨制,揭露了社会实际,这部包含万象的作品非常巨大。《红楼梦》内里写的故事和那种情感没法翻译成外文。有一对西班牙汉学家佳耦用了20年的时候把它翻译成西班牙文,中国的记者采访他们,你们翻译《红楼梦》困难大不大,这不是废话吗?中国净是这类程度的记者,瞥见人从废墟里救出来,问人家你感受好吗?多新奇啊,不好我还归去。花20年时候翻译,困难能不大吗?举个例子,《红楼梦》里有一个丫环叫香菱,这个名字就没法翻译成西班牙文,不能音译,汉语拼音音译洋人不懂甚么意义。如果意译,西班牙没有菱角,不晓得菱角是甚么东西,最后翻译成“带香味的桉树叶”。西班牙人一看这名字,哎哟,中国人起名真土。“带香味的桉树叶”,汉语叫香菱,这名字多好听。洋人的名字才气音译不能意译,史女人就是铁匠,美国总统布什就是灌木丛。

心学创建者是南宋的陆九渊,明朝的王阳明(王守仁)把它生长到了极致。吾心即宇宙,吾心以外别无他物,统统不过求。意义是,我内心想有就甚么都有了,人间万物就是在我内心的一个印象罢了。蒋介石是最推许王阳明的,到台北旅游,一个必去的景点叫“阳明山丛林公园”,阳明山本来叫草山,蒋介石到那儿后把它改名为阳明山,因为他推许王守仁。日本近代水兵名将东乡平八郎,日俄战役中大败俄国水兵的那位,也是王阳明的超等粉丝,曾经刻过一方“平生昂首拜阳明”的印章。但理学和心学当时的近况对中国事倒霉的,特别是停滞商品经济的生长。


请收藏本站:m.kuxso.com

相关阅读: 邪王宠妻:废材狂妃要逆天    我的知性女房客    锋天传    重生之最强猛将    梦的战纪    闪婚总裁请自重