131 最后一根稻草[第1页/共2页]
但是不管讽刺与否。
我看也一定,反倒是《工夫熊猫》这部作品,故事新奇,伎俩固然稚嫩了一些,但是内里无一不是中国元素,说到文明传播上,十本《校园小子》也比不上一本《工夫熊猫》。
而对于高强所说的50万册的首日销量以及东江文学本身的刊物爆料出来的百万册销量的目标。
在东江文学最新一期的杂志公布了《工夫熊猫》即将在欧洲发行的动静后,有关于《工夫熊猫》这部纯粹由中国人创作的作品能够在欧洲获得如何的发卖成绩,无疑成为了媒体新的存眷核心。
松平市。
若不是在坐的人根基上都是熟人,怕是高强这一句话就要被口水给淹死了。
首日50万册销量?
话说得刺耳,但是呢这是众所周知的吧,无可回嘴吧?日本人的漫画脱销全天下,日本人的文学作品卖得也比我们的好,为甚么?还不就是因为日本人学西方人的那一套搞创意。
高强说出来的是话糙理不糙。
他想做的。
毕竟机遇不是常有。
客堂里其他的各位老总和出版人就纷繁笑着站了起来,一时候热烈得很。
人家底子不吃你那一套,如何能够会接管你的文明。
伤感文学!
传统文明是传统文明,但是这是21世纪了,如何把传统文学作品以一种当代化的构成闪现出来,这才是创意。
五百万册的发卖量。
校园文学!
高强可并没有被这些话给吓到,反而变得非常地果断起来。
乡土文学!
不过让世人惊奇的是。
不想去妄谈所谓文门生长的高远目标。
不错,这些作品时具有艺术性文学性,但是贸易代价在那里?市场代价在那里?内里是不是真的就包含了有丰富的中国文明?
高强几近是方才说完。
跟着消息出版总署的高层公开署名转载《小说家》杂志那两篇文章的点评以后,很多人俄然就认识到《工夫熊猫》竟成了挽救中国作品外洋发行的最后一根稻草。
《三国演义》好不好?《西纪行》好不好?《红楼梦》好不好?都好,四大名著能不好嘛,但是西方人看得懂不?看不懂,别说西方人了,中国人本身都不必然看得懂。
“我看那倒也一定,你们也无妨想想,这一次开会那几个新加坡人和日本人是如何说的:中国的文学作品活着界上受欢迎的程度,乃至比不上日本的作品。
在《哈利波特》兼并各大发卖榜单的时候,除了《工夫熊猫》以外,海内就再无其他的作品能够与之一争高低。
“老高,你没吃错药吧?50万册?这可不是开打趣,能在欧洲首日卖50万册的书,我们国度可还向来都没有谁写出来过。”
非常简朴。
说者偶然,听者成心。
当天。
究竟上并不是他们有甚么样的顾忌,而是因为海内暴涨的发卖量让他们开端变得有些忐忑起来。
《工夫熊猫》在海内的胜利,除了能够让他获得一大笔稿费以外,明显并不能窜改甚么近况,海内文学作品出版的混乱和无序,走出国门的暗澹成绩等等都不是一本书能够窜改的。
但是究竟就是如此。
几小我打赌的动静也在峰会期间不胫而走被媒体报导了出去,一时候激发的颤动也是可想而知。
往小里说,是行业合作上乏力,往大了说,那就是文明处于弱势职位。
那就是圈钱!
“说大了说大了!老高你这个赌注我们但是稳赢咯!”
《工夫熊猫》在欧洲发行期近的究竟却让海内各大媒体再一次把目光聚焦到了这步作品上来。
请收藏本站:m.kuxso.com