第30章 弟子规(2)[第3页/共4页]
[1]滞塞通:指困顿迷惑迎刃而解。[2]札记:做条记。[3]确义:精确的意义。
【译文】
【注释】
[1]果:果然,真正。[2]畏:畏敬。[3]媚:奉承。
[1]三到:眼到、口到、心到。[2]方:刚,才。[3]终:完,这里指把书读完。
【译文】
不力行[1],但学文,长浮华,成何人。但力行,不学文,任己见,昧理真。
【注释】
【译文】
本身有才气,不要自擅自利,只考虑本身。别人的才调,该当学习,而不要等闲诽谤。不要奉承奉迎富人,也不要对贫民骄横高傲。不要喜新厌旧,对老朋友要珍惜,不要只喜好新熟谙的朋友或事物。
偶然之过,称为错,如果明知故犯,为非作歹就是罪过。出错要勇于改正,知错能改,弊端则渐渐减少。倘若为了面子,死不认错,还去粉饰,那就是错上加错。
【注释】
别人的缺点,不要去戳穿;别人的隐私,切忌去张扬。歌颂别人的善行,实在就是积德。当对方听到你的奖饰,会更加鼓励积德的。
【注释】
人不闲[1],勿事搅[2],人不安[3],勿话扰[4]。
读书的体例有三到:眼到、口到、心到。心要记,眼要看,口要读,这三者的确都很首要,如许做才气收到事半功倍的结果。在读这本书的时候,不要又想着其他的书,如许定不下心来。这本书没读完之前,别的书不要起读。
【注释】
用人物,须明求[1],倘[2]不问[3],即为偷[4]。借人物,及时还,人借物,有勿悭[5]。
【注释】
【译文】
偶然非[1],名[2]为错,故意非,名为恶。过能改,归[3]于无,倘[4]粉饰,增一辜[5]。
【注释】
人家正在繁忙,不要没事去打搅他。人家表情不安的时候,不要闲话碎语滋扰他。
【注释】
【译文】
[1]名:名誉,名誉。[2]重:看重。[3]貌高:表面边幅标致。[4]服:敬佩,佩服。[5]言大:自我吹嘘。
【译文】
对别人的恩德要记得酬谢,对别人的痛恨要尽力健忘,对别人的痛恨越短越好,至于别人对本身的恩德应戴德在心,长记不忘。
房室清[1],墙壁净,几案[2]洁,笔砚[3]正。墨磨偏,心不端[4],字不敬,心先病。
【注释】
要进别人家门时,应先问一声:有人在家吗?不要莽撞地就出来。进入客堂前该当提大声音,让屋里人晓得有人来了。如果屋里的人问是谁时,应当答复本身的名字,而不是“我,是我!”,对方没法辩白“我”究竟是谁。
[1]亲:靠近。[2]无穷:非常。[3]少:减少。[4]进:这里指乘虚而入。
【注释】
【译文】
【注释】
【译文】
恩[1]欲报[2],怨[3]欲忘,抱怨短,报恩长。
[1]覆:粉饰。[2]载:装载。
如果听到别人说本身的缺点就活力,听到别人奖饰本身就欢畅,那么坏朋友就会来与你来往,真正的良师良朋就冷淡拜别。反之,如果听到别人的奖饰没有对劲失色,恶感觉惶恐不安,唯恐做得不好,持续尽力;当别人攻讦本身的缺点时不但不活力,还能欣然接管,那么朴重诚信的人就会逐步与你靠近起来。
[1]真:事情的本相。[2]言:观点,定见。[3]的:确切。[4]传:传播。[5]诺:承诺,承诺。
请收藏本站:m.kuxso.com